С неба падает звезда
За ночные поезда,
В пыль холодную звезда превращается.
На краю Земли стою,
Где ветра с тоской поют,
Где деревья одиноко качаются.
Надвигается гроза,
Выйти просится слеза…
Рассекает небо вдруг вспышка молнии.
Надо спрятаться, но где?
Потерялась я во мгле…
Как горька и солона воля вольная!
Тает жизнь как - будто сон…
Колокольный перезвон
То ли кажется, а то верно слышится.
На краю Земли стою,
Где ветра с тоски поют,
Где туманы в колыбели колышатся…
ИННА РАДУЖНАЯ,
Израиль, Иерусалим
Стихи - это мгновения жизни, а не сама жизнь. Стихи пишутся когда очень больно, или очень грустно, или очень радостно. Жизнь поэта не отражается в самом стихотворении - она написана между строк.
По милости Божией, с благословением матушки игуменьи Георгии, настоятельницы Горненского русского женского монастыря Русской Духовной Миссии Московской Патриархии в Иерусалиме вышла в свет книга моих стихов "Бесценный дар Христов". Благодарю Бога за Его милость ко мне, недостойной. Слава Тебе, Боже!
Хочу поблагодарить так же всех вас, братья и сестры во Христе, за то, что зашли на мою страничку. Если найдёте ошибки - не обессудьте, я, можно сказать, почти не в ведении писала то, что вы сейчас читаете. Только по прошествии времени по милости Божией я по-настоящему вошла во святую Церковь Христову и кое-что осознала... Спаси Господи! e-mail автора:innalele@gmail.com сайт автора:Дар Христов
Прочитано 5282 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Понравилось. Оригинальная форма стихосложения. Красиво. Комментарий автора: Это и есть одно из стихотворений, написаных под конкретную музыку. ( Статья " А начиналось это..."). Спасибо.
Марина Н.
2007-02-24 14:47:54
Красиво звучит, но веет от стихотворения печалью и грустью. Инна, благословений тебе Божьих! Комментарий автора: Конечно, много грусти. Она всё время сквозит..Спасибо.
алла
2007-02-27 23:20:12
Инна,очень красивая песня.Вот бы услышать ее.Да попеть вечерком!!!С тобой. Комментарий автора: Наверно, красивая. Я в письме тебе напишу на какую мелодию написалось. Это было пару лет назад.
Людмила
2007-03-05 16:21:33
Великолепные стихи и очень песенные. Комментарий автора: Именно. Написано это стихо на музыку.
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?